Created by J. Yalovitser
  • Home
  • We Sing When We're Joyful
  • We Sing When We Mourn

                                                                                                              Halevai    
                                                                         
Music Moyshe Oysher(1906-1958)  Lyrics  Moyshe Oysher(1906-1958)
                                                                                                   Singers
The Barry Sisters

Picture
Moishe Oysher (Yiddish: משה אוישר, (born 1906 in Lipkon (Lipkany), Bessarabia, Imperial Russia – died 27 November 1958, New Rochelle, New York, USA). He was a cantor and a Yiddish theatre actor.
 He was considered one of the most entertaining chazanim (cantors) ever recorded. His Jewish roots could be traced to six generations of chazanim (Cantors). When Moyshe was young, he spent a lot of time with his grandfather and would listen to him sing folk songs and workers' songs to his students.
He told writer Khaver-Paver, that heartfelt tunes were in my blood, and that it arised from his other grandfather "Yosl der poylisher" and his father "Zelik der poylisher" that he inherited his gift as a khasn
(chazan).

Yiddish
halevai u meanan tered aleinu keshet
halevai she laolam ha ze yesh takana 
halevai ve yom yitsmah mitoh sufa goeshet
halevai ve lo tovad laad ha matana
halevai she ha midbar yatsmiah esev deshe
halevai ve od neshev  betsel ha te'ena
halevai she lo nichav ve ish ahiv yohav
halevai ve  yipatchu shuv sha'aray gan eden
halevai ve yitmazgu mizrach u maarav,
halevai halevai u nehadesh yamenu kan kekedem
halevai ve lo yisa od goy  el goy herev
halevai ve lo nintosh et derech ha tikva
halevai ve ha adam yihye rachum ad erev
halevai she yesh sikuy echad la ahava
halevai she  lo nichav ve ish ahiv yohav
halevai ve yipatchu shuv sha'aray gan eden 
halevai ve yitmazgu mizrach u maarav, halevai
halevai u nehadesh yamenu  kan kekedem
(Melody)
halevai she lo nichav ve ish ahiv yohav
halevai  ve yipatchu shuv sha'aray gan eden
halevai ve yitmazgu mizrach u maarav,
halevai halevai u nehadesh yamenu kan kekedem
halevai she lo nichav ve ish ahiv yohav
halevai ve yipatchu shuv sha'aray gan eden
halevai ve  yitmazgu mizrach u maarav, halevai
halevai u nehadesh yamenu kan kekedem

English
I wish and from the cloud a rainbow will fall upon us
I wish this world  still has a remedy
I wish and a day will grow from a roaring storm
I  wish the present (gift) would never be lost
I wish the desert will grow weed  and grass (the legal kind )
I wish and we will sit in the shadow of the  fig
I wish we won't ace and a person will love his brother
I wish and  Garden of Eden's gates will reopen
I wish that east and west would merge 
I wish we would renew our times here as before
I wish that nations would  no longer quarrel
I wish that we would never abandon the way of hope
I  wish and people would be compassionate till the evening
I wish that  there is a chance for love
I wish we won't ace and a person will love his brother
I wish and Garden of Eden's gates will reopen
I wish that east  and west would merge
I wish we would renew our times here as before