Created by J. Yalovitser
  • Home
  • We Sing When We're Joyful
  • We Sing When We Mourn

                                                                              Ich hob Dich tsufil lib-I love you much too much
                                                        
Music :A. Olschanetsky(1892–1946), Lyrics : Chaim Tauber (1901-1972) Singer Alberta Hunter

Picture
  Alexander Olshanetsky was born in Odessa,Ukraine, which was then a part of Imperial Russia, of Jewish descent. At the age of 6, Olshanetsky began studying the violin. Olshanetsky emigrated to the United States in 1922. He was a major figure within the Yiddish theatre scene in New York City from the mid-1920s until his death in 1946.
  Chaim Tauber was born on June 14, 1901 in Molive (Mogilev-Podolia, now  Belorussia).  He  immigrated to America in 1928. In 1933 Tauber started  with  the New York Avenue Theatre second premiere of the operetta by A. Olshanetsky, "Der katerinschik."
  For the next 2 years Tauber's career was very successful. Chaim Tauber wrote songs for musical comedies. Julius  Nathanson and Luba Kadison  played the main parts. Nathanson, became the first  performer of the most popular of the songs written  by   Chaim Tauber  "Ich hob dich tsufil lib".  
                                                                                                American blues singer Alberta Hunter (April 1, 1895 – October 17, 1984) had performed this song  as well.

Yiddish
IKh’bin atzind aleyn geblibn
mit mayn benkshaft, mit mayn  vey.
IKh’hob di kortn opgeklibn
un ikh zukh mayn glik in  zey.

Er hot mikh farbitn oyf a tsveyter,
mayn groyse libe ken er nit  farshteyn.
Mit yener tsu der khupe geyt er,
un ikh blayb elnd un aleyn.

Nu ver zshey darf di kortn hobn,
umzist hob ikh gevart,  gegart,
Mayn yugnt iz dokh shoyn bagrobn,
mayn mazl hot mikh  opgenart.
 
CHORUS
Ikh hob dikh tsufil lib.
ikh trog oyf dir kayn has.
Ikh  hob dikh tsufil lib
tsu zayn oyf dir in kaas.
Ikh hob dikh tsufil lib
tsu zayn oyf dir gor beyz,
A nar ikh heys,
ikh veys. ikh hob dikh lib. 

IKh’hob dir mayn lebn avekgegebn,
mayn harts un mayn neshome,
ikh  bin krank, nor mayn gedank
trakht nit fun  nekome.

Ikh hob dikh tsufil lib
tsu zayn oyf dir gor beyz,
A nar ikh  heys,ikh veys.
ikh hob dikh lib.

English
Now I am left  alone
with my longings, with my pain.
I have picked the   cards,
and I seek my good fortune in them.

He has replaced me with  another.
He can’t understand my great love.
He’s going off to marry the  other,
while I remain forlorn and  alone.

So who needs these  cards?
For naught have I waited,  yearned.
 My youth is already buried.
Fortune has made a fool of  me.
I love you too much.

I  don’t bear any hatred for you.
I love you  too much
To be angry at  you.
I love you too much
To be at all angry with you.

They say I’m a   fool,
I know. I love you.
I gave my life away to you,
My heart and my  soul.

I am sick, but my  thoughts
Turn not to revenge
I love you too much
To be at all angry with you.
They say I’m a  fool,
I  know. I love you.